價格
翻譯和排板的收費因頁數,交貨期和內容等而不同。此外,由於根據原稿的語言和翻譯的語言、專業領域、專業用語的提供以及客戶所要求的軟體、圖表等難易程度估價,因此沒有一定的價格表。基本上,請考量時間和價錢是成反比的原則。也就是說,有充分工時的物件,其價錢一般較為便宜。雖然本公司無法同時兼備迅速交貨和價格便宜,但是保證提供您高品質的成品。而這正是本公司十年來得以活耀在日本以外,甚至於美國翻譯業第一線的主要理由。翻譯價格一般根據原稿計算。

日文、中文和韓文根據原稿,每200字計算
英文、歐洲文字根據原稿,每100單字計算

交貨期
交貨期因語言的種類、內容和頁數而不同,因此請事先告知希望的交貨時間。本公司將儘可能地配合您的要求。

制作
本公司所翻譯的完成制品,在排版和顏色校對的階段下會進行兩次的文字校正。至於,因應客戶的要求額外變更的內容,將另行收費。